엽죄도감 아이치이 번역에서 아쉬운 점은

https://sngall.com/articles/97448
2024/12/21 21:06
조회수: 1038

선이가 두청 이름으로 부르는데 팀장님으로 번역될때. 이름으로 나오기도 하는데 분명 두청이라 불렀는데 팀장님으로 나오기도 해..팀장님이라 하다가 이름 부르는게 을매나 좋게요? 내 귀에 들리는 것과 번역이 다르면 아쉬워. 특히 호칭은 관계를 나타내는 부분이라 세심하게 번역해야 한다고 생각해


code: [2a8f9]
목록 Gift

댓글

code: [33995] - 2024/12/22 01:29

아 그러게... 아니 이름으로 번역하는 게 어색하지도 않은데 왜 그렇게 일괄적으로 번역해 버리는 거지? 이름으로 부르는 게 얼마나 의미가 있는데... 그게 다 뜻이 있는 거라고

답글
permalink 삭제 gift

목록
No 제목 날짜 조회수 추천수
Notice 중어권 연예 갤러리 01-27 77893 225
97372 샤오잔 랄프로렌 비범지야 초대 예고 [1]
12-18 806 5
97371 류위닝 로레알 신년 기프트박스🤍
12-18 876 3
97370 류위닝 투라대륙지연혼전 해신 스틸컷🔱 12-18 736 3
97369 너무 졸려서 교주 떡밥 누르고 뜨기 전에 잠들어 버려 12-18 804 2
97368 레일리 2024 갈라 주슈단 12-18 2022 1
97367 Hefang? 허팡? 주얼리 프로모 천두링 [1] 12-18 783 4
97366 버버리 이벤트 장징이
12-18 874 2
97365 주렴옥막 시작했는데 완전 영화 느낌이다 12-18 697 3
97364 이보모닝🦁💚 [6]
12-18 933 7
97363 💙망기모닝💙 [4] 12-18 948 6
97362 오복임문 외국 넷플릭스에 들어오나봐
12-18 955 5
97361 💚❤왕샤오모닝🦁🐰💘. [5]
12-18 945 6
97360 성의 TUDOR 연휴
12-18 767 4
97359 사해중명 혜양은 후반에 거의 벙어리가 돼버렸네 ㅅㅍ
12-18 901 4
97358 관홍은 차분하고 섬세한 연기를 더 잘 하는 듯 12-18 770 2
97357 사해중명 흘고대사는 천하 제일 고수라면서 ㅅㅍ 12-18 692 2
97356 유가령 생일 전날 파티 핵인싸... [1]
12-18 873 4
97355 장링허 축옥 촬영장 입장
12-17 815 4
97354 샤오잔 아무래도 정체를 숨긴 거 같다 [2]
12-17 1116 7
97353 진정령 구뉴동 이 각도 첨 보는 듯 [1]
12-17 2244 6