왕샤오 이름을 고대 그리스어와 몽골 문자로 써봤음
고대 그리스어
왕이보
Οὐάνγ ἴβο
샤오잔
ξιάο ζάν
왕샤오
Οὐάνγξιάο
AI의 도움을 받아 가장 비슷한 소리로 음차했다 ㅋㅋㅋ
저거 구글 번역기에 넣으면 고대 그리스어 발음으로 읽어주는데 겁나 웃김ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
고대 그리스어는 거의 완벽한 음차임 역시 현대 유럽어의 토대 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아카드어는 자꾸 AI가 병적 거짓말해서 지움ㅋㅋ
대신 몽골 문자를 찾아봄
왕이보
ᠸᠠᠩ ᠢᠪᠣ
샤오잔
ᠰᠢᠶᠣ ᠴᠵᠠᠨᠢ
왕샤오
ᠸᠠᠩᠰᠢᠶᠣ
이제 고대 그리스와 중세 몽골로 타임머신 타고 떨어져도 왕샤오 한마디는 쓰고 죽을 수 있게 됐다
그리고 훗날 인류가 멸종하고 외계인이 와서 고대 그리스와 몽골 문자만 해독하더라도 왕샤오의 이름은 저렇게 남게 된 거임
사실 미케네의 선형문자 B와 고대 이집트, 히타이트 문자로도 써보려고 했는데 선형문자 B랑 히타이트 문자는 알려진 발음이 단순해서 안되고 이집트 문자는 자음만 쓰는 문자라 안됨ㅋㅋㅋ 샤오잔은 ㅅㅈ만 남고 이보는 ㅂ만 남음 ㅋㅋㅋㅋ
미케네랑 히타이트, 이집트인들은 무슨 낙으로 산 거야 왕샤오 이름도 못 쓰다니 ㅋㅋㅋ 그러니까 전쟁하지 ㅋㅋ 보면 저 셋이 제일 전쟁 많이 함 그것도 서로
댓글
뭐지 이 유식한 샢붕이는
오오 나중에 정독해봐야지 넘 멋지다
정성봐ㅋㅋㅋㅋㅋ 재밌다ㅋㅋㅋ
헐 개신기 ㅋㅋㅋㅋㅋ 왕샤오 한마디는 남길 수 있다니 멋지다 ㅋㅋㅋㅋㅋ